Луна скользит, касаясь глади моря.
Спокойный ветер тихо шелестит;
И шум волны, небесной песне вторя,
К далёким звёздам дух в ночи манит.
А я ещё с Землёю связь имею,
Любуясь красотой её широт;
И Бог, меня в Своей руке лелея,
Раскинул надо мною звёздный свод.
Луна скользит и тихо уплывает,
И на воде не оставляет след,
А в тишине, душе напоминает,
Что отражать должны мы Божий свет.
И несмотря на то, что связь с Землёю;
Наполнен широтой её красот;
Я увлечён страною неземною,
Куда лишь верой душу Бог ведёт.
Луна померкнет в солнечном сияньи.
Быть может, снова вечером взойдёт,
И свет её – небесное воззванье:
“Во свете Божьем только дух живёт!”
И хоть пока я связанный с Землёю;
Как все, по ней ступаю каждый день,
Душою связан, Господи, с Тобою.
Ты, для неё, спасительная сень.
Вячеслав Переверзев,
USA
Родился в Украине, на Донбассе, г. Горловка. Другой сайт: http://stihi.ru/avtor/slavyan68
Прочитано 3844 раза. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Проза : Полікарп - Мучинский Николай За основу оповідання взято історичні факти:
1.”Всеобщая история христианской церкви”(перевод с неметкого К.П.Е. Изд. 162-2nd Ayenue New York 3. N.Y. U.S.A. 1954.)
2.„История християнства”( А.В.Карев, К.В.Сомов)
3. "Толкование новозаветніх посланий и книги откровения" (перевод с английского).1983,SP Publications.INS/ all rights reserved (редакторы: John F.Walvoord Roy B.Zuck)
4."Книга мучеников или история гонений на христиан с І по ХХ век". Джон Фокс.С-Петербург. Киев. 2003.